jueves, 5 de octubre de 2023

Albalate, año 1705. Carta de Don Baltasar Antonio de Beteta Malo al Administrador del marqués de Mortara.

  Albalate de las Nogueras.  Año 1.705   

 Carta de Don Baltasar Antonio de Beteta Malo a  Don Miguel de los Ríos, administrador del marqués  de Olías y Mortara.

                 
      

Muy sr. mío: en tiempo de pascuas hasta los muertos hablan, y aunque yo no lo estoy; pero la celebridad dellas me recuerda la obligación de anunciárselas a Vmd. muy felices, así en lo temporal, como en lo espiritual; y que en la nochebuena remate la colaçión atragantándose con un dulce aunque sea de Genova: Yo vine pocos días ha de Cuenca, en donde he estado tres semanas; con este motivo solicité por boca de D. Marzelo Maestre saber de la persona de Vmd. quien me participó noticias favorables de la reparación de sus achaques: no quisiera que estas olieran a cosa de gazeta, si no es que fueran muy auténticas y legales: ahora espero estar más bien informado de su que es que sí cosa y saber de cierto, si Vmd. está in regione viventum; para darles las gracias a mi sgdo. Xptô. de haber oído mis oraciones, que menos azotarme (porque a este género de mortificación soy tan poco inclinado como Marron) todo lo demás he hecho por su salud de Vmd. = mi mujer ha ayudado a esta buena obra con la romana mayor, y está en la misma expectación, de quien Vmd. recibirá muy especiales memorias. =

    Manuelico me escribió los días pasados como había estado en su casa de Vmd. y lo que le había favorecido; porque le doy a Vmd. los debidos agradecimientos; y lo que será más de mi estimación y aprecio; es el que Vmd. lo ponga en los trotes de la obligación en que se halla, y lo que es servir y agradar para que su Amo lo atienda y mire con cariño: porque como muchacho incurrirá en cien mil descuidos, y es menester que haya quien se los fiscalice: y de ningún otro más bien que de Vmd. espero tener esta confianza para que en su obrar sea muy cabal y atento.=

   Un Alcalde va a entregar un poco dinero que se debe del primero plazo del retablo = lleva también la proposición de Alcaldes, que no sé por dónde habían partido: pero como a mí no me muerda el perro, echen por donde quisieren:  que en esto espero arrojar a Vmd. su bocado de pan, para que en otros zebe sus dientes = Los 315 Rls. del Conzejo se llevan así mesmo= me tocan las décimas de la administración, no quiero parecer civil = aplícolas a una misa por la conversión de Marron, que se dirá en el Sto. Xptô. del buen suzeso. el qual se lo se lo dé a Vmd. este divino Señor en todo quanto ponga mano y me lo gdê. como deseo. Albalate y Diciembre 15  de  1705

           B. L. M. de Vmd. su môr. servidor.

            y más seguro amigo.








Sr. don Miguel de los Ríos.


No hay comentarios:

Publicar un comentario